Menü İcon

Han Kang: ''Cam ya da taş yiyerek yaşayamıyoruz''

Han Kang: ''Cam ya da taş yiyerek yaşayamıyoruz''

Kitabınız İngilizceye çevrilir çevrilmez çok ses getirdi ama hakkında fazla bilgi sahibi olmayan biri, adını görünce onu vejetaryenlikle ilgili zannedebilir. Oysa değil...

- Evet, kitapta et yemeyi reddetme, bir beslenme seçimi olmaktan öte sembolik bir anlam taşıyor. Bu roman; şiddeti, et yemeyerek yenebileceğini düşünen bir kadın hakkında. Kadın et yemeyi reddetmekle de kalmıyor; su dışında bir şey tüketmeyerek bitkiye dönüşmeyi umuyor. ‘Vejetaryen’, insanlığın yarattığı şiddetini ve onu yenme imkânını ya da imkânsızlığını sorguluyor.

Şair Yi Sang’ın bir şiirinde geçen “İnsan, aslında bitki olmalı” dizesine takıntılıymışsınız… Nedir bitkide olup da insanda olmayan?

-  Cam ya da taş yiyerek yaşayamıyoruz. İnsanın “Yaşıyorum” demesi aslında şu anlama geliyor: “Yaşayan bir şeylere zarar veriyorum”. Ama bitkiler hiçbir şeye zarar vermeden yaşayabiliyor.

,

Yorum Yaz